Con la sua "SIL clinic" annuale, Pepperl+Fuchs ospita un evento apprezzato dai relatori e dai partecipanti.
With its annual SIL clinic, Pepperl+Fuchs hosts an event that is appreciated by speakers and participants alike.
I delegati più giovani vogliono avere più opportunità di fare domande e ottenere risposte dai relatori, e in particolare piace poter inviare domande per via informatica, con Twitter, ad esempio.
Younger delegates want to have more opportunity to ask questions and get answers from conference speakers – and they enjoy sending questions electronically, via Twitter, for example.
Tutte le cene sono sponsorizzate dai relatori.
All dinners are sponsored by the speakers.
Pubblichiamo qui di seguito le Relazioni dei Circoli Minori, presentati dai Relatori dei Circoli Minori nella Diciottesima Congregazione Generale di ieri mattina, arrivati dopo la chiusura del Bollettino N. 26.
The Reports of the Working Groups presented by the Editors of the Working Group of yesterday morning’s Eighteenth General Congregation which arrived after the closing of Bulletin N. 26 are published below.
Quindi, sono state presentate, seguendo l’ordine di presentazione della richiesta d’intervento, le seguenti Relazioni dei Circoli Minori, preparate dai Relatori dei Circoli Minori:
Then, according to the order of presentation of the request to intervene, the following Reports by the Working Groups, prepared by the Rapporteurs of the Working Groups, were presented:
Imparerai anche dai relatori ospiti, che portano le loro conoscenze specialistiche direttamente a te da una serie di campi diversi.
You’ll also learn from guest lecturers, who bring their specialist knowledge directly to you from a range of different fields.
Metti alla prova le tue idee imprenditoriali con la guida di docenti esperti e lasciati ispirare dai relatori ospiti a guidare le tue iniziative imprenditoriali.
Test your entrepreneurial ideas with the guidance of expert lecturers, and be inspired by guest speakers to lead your own business initiatives.
I principali risultati dell'inchiesta sono stati presentati in una serie di documenti di lavoro(3) elaborati congiuntamente dal relatore, dai relatori ombra(4) dei vari gruppi politici e da tre membri della commissione AFET(5).
A series of working documents(3) have been co-authored by the rapporteur, the shadow-rapporteurs(4) from the various political groups and 3 Members from the AFET Committee(5) enabling a presentation of the main findings of the Inquiry.
Questo è il principale messaggio lanciato dai relatori intervenuti al secondo e ultimo giorno del Forum sull’Economia Progressista a Bruxelles.
This is the main message from the speakers on the second and last day of the Progressive Economy Forum in Brussels.
Esprimo al tempo stesso vivo apprezzamento per l'impegno posto sia dai membri della Commissione nel preparare il Simposio sia dai relatori che ne hanno animato le sessioni di studio.
At the same time I express my deep appreciation of the efforts taken by the Commission’s members in preparing the symposium and by the speakers who conducted the study sessions.
Il papa era quasi ignorato anche dai relatori ufficiali.
The pope was almost completely ignored, even by the official speakers.
Per questo è stato fatto un grande lavoro, dal nostro staff ai volontari, dal Comitato Scientifico agli ospiti, dai relatori ai collaboratori che hanno contribuito alla riuscita della fiera.
To do this required a huge amount of work, by our own staff, by volunteers, the Scientific Committee, guests, speakers and all those who contributed to the success of the fair.
Quando una eruzione simulata avrà luogo un annuncio è fatto dai relatori e il personale indirizza i visitatori alla «Sala del eruzione.
When a simulated eruption will take place an announcement is made by the speakers and the staff directs visitors to the "Hall of the eruption."
* Sbobinatura non rivista dai relatori.
* Transcription unedited by the speakers.
Stabilire un logico piano di lavoro seguendo un algoritmo proposto dai relatori
Formulate an adequate pre-surgical plan according to the algorythm proposed by the Authors
Invitiamo ad ascoltare i discorsi e le testimonianze nell'audio, inoltre mettiamo a vostra disposizione i testi consegnati dai relatori.
We invite you to listen to the presentations and witness talks on the audio, as we are also making available the texts given to us by the speakers.
Per questi tre casi, se il criterio dell'utente che ha effettuato l'escalation, ha avviato o pianificato una riunione è impostato su False, la registrazione non può essere eseguita né dai relatori né dai presenti.
For these three scenarios, if the user who escalated, initiated, or scheduled a meeting’s policy is set to False, recording is not available to any presenters or attendees.
Le slide utilizzate dai relatori durante le sessioni parallele non saranno scaricabili da questo sito.
Slides used by speakers during parallel sessions will not be downloadable from this website.
La tecnica di interpretazione da utilizzare per un evento multilingue dipende da molti fattori, tra cui: il numero di partecipanti all’evento, il numero di lingue parlate dai relatori, la durata dell’evento e il budget a disposizione.
To choose the most suitable interpreting technique for your multilingual event, you need to consider many factors, such as: the number of participants, the number of languages involved, the length of the event, your budget.
Le conferenze sono un ottimo modo per i partecipanti di imparare dai relatori.
Conferences are a great way for attendees to learn from speakers.
Vista la rilevanza delle relazioni svolte nei cinque giorni di corso, e dell’interesse che hanno suscitato tra gli oltre 60 professionisti intervenuti da ben 13 paesi, tutto il materiale messo a disposizione dai relatori è stato pubblicato online.
In view of the importance of the lectures held over the five days of the course and the interest they aroused in the over sixty professional players from as many as 13 countries, all the material made available by the speakers has been published online.
I frati definitori sono partiti dalla Verna in qualche modo cambiati e toccati, certamente dalle idee condivise dai relatori ma anche dalla cordialissima e generosissima ospitalità offerta dai frati che lavorano e vivono presso il Santuario della Verna.
The brother Definitors left La Verna somehow changed and touched, certainly by the ideas shared by the presenters but also by cordial and generous hospitality offered by the friars who work and live at the Shrine of La Verna.
I temi saranno illustrati dai relatori sotto diverse prospettive, dal livello europeo a quello locale, e verranno poi discussi nell’ambito di seminari ed escursioni.
The topics will be addressed by speakers from different perspectives, from European to local level, and discussed within the framework of workshops and field trips.
Sono state presentate nella Diciannovesima Congregazione Generale di questa mattina, seguendo l’ordine di presentazione della richiesta d’intervento, le Relazioni dei Circoli Minori, preparate dai Relatori dei Circoli Minori:
The following Reports by the Working Groups, prepared by the Relators of the Working Groups following the order of presentation of the requests to intervene, were presented this morning during the Nineteenth General Congregation:
I testi che costituiscono il presente fascicolo ci sono stati consegnati gratuitamente come manoscritti dai relatori per essere pubblicati, cosa di cui siamo loro grati.
The texts of the present brochure were, unless noted otherwise, handed to us as manuscripts by the speakers, free of charge, in order to be published, which we are very grateful for.
Ci ha accompagnate con la sua benevolenza predisponendo ogni dettaglio: dai relatori che hanno davvero illuminato il cammino, alle ricche condivisioni, alla gioia dello stare insieme sperimentando la bellezza della nostra universalità….
He accompanied us with his benevolence, arranging every detail: from the speakers who cast great light on our journey, to the rich sharing sessions, to the… Read more
Altre missioni di sorveglianza sono state effettuate, inoltre, nel 1999 dai relatori del Fondo di coesione.
Other inspections were also carried out in 1999 by Cohesion Fund rapporteurs.
Quali sono le lingue parlate dai relatori e dai partecipanti?
Which are the languages into which interpretation is required?
Quindi è fuor di luogo il camuffamento praticato dai relatori che ostentano parole come post mortem, dopo la morte, salma, cadavere, cercando di confondere i cittadini.
The proposers of the Bill use a camouflage of words such as post mortem, after death, corpse, cadaver, to try to confuse citizens.
Non riconfermare la disponibilità E quando diciamo disponibilità, ci riferiamo alla disponibilità di tutte le parti coinvolte, dai fornitori agli artisti, dai relatori ai membri della squadra organizzativa.
Not re-confirming and not double-checking availability And when we say availability, we mean availability of everyone from your vendors to your artists, and from your speakers to your team members.
L'esposizione ricevuta dalle università partner e dai relatori invitati, così come il Study Tour aboard Program, trasformeranno gli studenti in studenti globali competenti per essere alla pari con le controparti internazionali.
The exposure received from partner universities and invited speakers, as well as the Study Tour aboard Program, will transform students into global students competent to be on par with international counterparts.
Ci ha accompagnate con la sua benevolenza predisponendo ogni dettaglio: dai relatori che hanno davvero illuminato il cammino, alle ricche condivisioni, alla gioia dello stare insieme sperimentando la bellezza della nostra universalità.
He accompanied us with his benevolence, arranging every detail: from the speakers who cast great light on our journey, to the rich sharing sessions, to the joy of being together, experiencing the beauty of our universality.
I Rotariani possono sentire nuove idee dai nuovi soci, dai relatori ospiti, dai membri della loro famiglia e anche dai bambini che si recano alle riunioni di club con i loro genitori.
Rotary members can draw new ideas from new members, guest speakers, family members, even children who tag along to club meetings.
Iniziative simili sono nate anche in altre parti del mondo ed è stato molto interessante constatare come si tratti di un problema dibattuto in molti Paesi, con esperienze significative presentate dai relatori.
Similar initiatives have also been launched in other parts of the world and it has been very interesting to see how this is a problem debated in many countries, with significant experiences presented by the speakers.
In questa sezione potete trovare il programma dell'evento e i contenuti discussi dai relatori.
In this page you can find the agenda of the event and the contents discussed by the speakers.
Questo è il principale messaggio lanciato dai relatori intervenuti al secondo e ultimo giorno...
This is the main message from the speakers on the second and last day of the Progressive Economy Forum in...
Il 14 maggio, a conclusione delle conferenze tenute dai relatori dell’AMI nelle sedi dei vari istituti, sono iniziati i voli a bordo di 4 SIAI 208 messi a disposizione dell’Aeronautica Militare che sono continuati anche nei giorni seguenti.
On the 14th of May, following a series of introductory conferences held by IAF personnel at the various schools, "air experience" flights began in the four SIAI Marchetti 208 aircraft made available by the IAF for an entire week.
I partecipanti hanno potuto scegliere tra più di 70 conferenze, volte a presentare una vasta gamma di argomenti a partire dalle basi di teoria scientifica ai casi studio approfonditamente analizzati dai relatori.
The participants were able to choose from more than 70 conferences, which presented a wide range of topics from scientific theories to case studies that were thoroughly analysed by the speakers.
Raggiunto dai relatori e da altri ospiti, il Dalai Lama si è recato a pranzo.
He was joined by the panelists and other invited guests for lunch.
Lasciati ispirare dai relatori ospiti del settore pubblico, privato e del terzo settore, così come dal mondo accademico, porterai specializzazioni e contestualizzazione del mondo reale.
Be inspired by guest speakers from the public, private sector and third sector organizations, as well as academia, will bring specialisms and real-world contextualization.
Rinnovo il mio grazie a tutti, cominciando dai Presidenti Delegati, dai Relatori, dal Segretario Generale, da tutti i Padri che hanno contribuito al Sinodo, fino a tutti quelli che hanno lavorato dietro le quinte.
I renew my thanks to all, beginning with the Presidents' Delegates, the Relators, the General Secretary and all the Fathers who have contributed to the Synod, to those who worked behind the scenes.
I partecipanti non solo hanno preso spunto dai loro colleghi, ma dalle presentazioni e dai relatori, break e sessioni generali, forum, incontri e anche esposizioni.
Participants not only learned ideas from their colleagues, but from the presenters and speakers, breakout and general sessions, forums, meetings and exhibitors too.
Tutto questo è stato possibile grazie all’analisi della realtà, i chiarimenti affrontati dai relatori esperti nei vari temi e grazie al lavoro certosino realizzato dai partecipanti.
This became possible thanks to the input from expert speakers who analysed the situation and suggested insights regarding the topics, and thanks to the work done by the participants in the workshops.
Altro soggetto, introdotto da Ubertazzi ed esplorato dai relatori con finezza argomentativa e colti rimandi storici da Barragan a Sottsass, è stato il colore.
Another topic of conversation, introduced by Ubertazzi and discussed with great insight and historical references to figures such as Barragán and Sottsass, was the return of colour following 25 years of minimalism.
Alla Conference non impari solo dai Relatori.
At the Conference you don’t learn from Presenters only.
Il contenuto vocale pronunciato dai relatori viene inviato a Microsoft per consentire l'erogazione di questo servizio.
Your speech utterances will be sent to Microsoft to provide you with this service.
Gli ospiti del simposio hanno partecipato alle conferenze e dibattiti, non solo tenuti dagli oratori di madre lingua, ma anche dai relatori internazionali di fama mondiale.
Guests of the symposium took part in lecture-discussion training provided by not only native contributors, but also by world known foreign lecturers.
Purtroppo per motivi organizzativi non è stato possibile restituirlo qui in forma di contributo a questa edizione, dove sono riportate solo le relazioni presentate dai relatori.
Unfortunately for organizational reasons it has been not possible to return it here as a contribution to this edition, where only the presented texts by relators are reported.
2.5031268596649s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?